게르만 조어

백괴사전, 내용 없는 백과사전
이동: 둘러보기, 찾기
Jam.png 이 문서는 이 없습니다.
잼이 듬뿍 들어간 글을 만드는 데는 우리 모두의 노력이 필요합니다.
거만 조어
(아마도)þiudiskaz, þiudiskoz 혹은 danskaz, þanskaz
사멸 4세기 경 고대 노르드어, 곧휴어, 서거만어파 언어들로 분리됨
언어의 계통 인도유럽어족
 게르만어파
  거만 조어
언어 부호
ISO 639-1 (없음.)
ISO 639-2:
ISO/DIS 639-3: 준비 중.

게르만 조어는 지금은 없어진 언어중 하나이다.

차례

[편집] 역사

원래 덴마크 남부와 독일 북부에 데인족이 살고 있었는데, 그들은 원시 게르만어를 쓰고 있었다. 그 중 데인족이 위로 가서 우랄족을 뒤질랜드에 보내고, 땅을 차지하는 도중 일부 부족은 따듯한 곳을 찾아 아래로 내려갔는데 그 땅이 현재의 독일이다. 아무튼 그들의 언어는 좀 퍼진 뒤에도 4세기 경까지는 늦으면 7세기 경까지는 어떻게는 소통은 되었다고 한다.

[편집] 문법

곧휴어와 비슷하다.

[편집] 명사

대부분의 변형 어미는 인도 유럽 조어가 그랬어어, 라틴어 따위로 분리되기 전의 원시 유럽어에서 많이 이어졌다고들 한다. /a/, /ō/, /n/, /i/, 그리고 /u/같은 단어와 나머지가 있었는데 더 이상 신경 쓰면 가 골치 아파지므로 더 이상 알려 하지 말자.

Nouns in -a- Nouns in -i-
Singular Plural Singular Plural
Nominative *wulfaz *wulfōs, -ōz *gastiz *gastijiz
Accusative *wulfan *wulfanz *gastin *gastinz
Genitive *wulfisa, -asa *wulfōn *gastisa *gastijōn
Dative *wulfai, -ē *wulfamiz *gastai *gastī
Vocative *wulfa *gasti
Instrumental *wulfō *gastī

[편집] 형용사

형용사는 대략 명사의 격과 여러 가지 적당한 굴절에 맞춰서 변이한다고 한다. 하지만 형용사의 어미가 명사의 어미가 똑같다고는 기대하지 마라. 이기 때문이다.

Strong Declension Weak Declension
Masculine Feminine Neuter Singular Plural
Singular Plural Singular Plural Singular Plural
Nominative *blindaz *blindai *blindō *blindōz *blinda, -atō *blindō *blindanō *blindaniz
Accusative *blindanō *blindanz *blindō *blindōz *blindana *blindaniz, -anuniz
Genitive *blindez(a) *blindaizō *blindezōz *blindaizō *blindez(a) *blindaizō *blindeniz *blindanō
Dative *blinde/asmē/ā *blindaimiz *blindai *blindaimiz *blinde/asmē/ā *blindaimiz *blindeni *blindanmiz
Instrumental *blindō

[편집] 관사대명사

게르만 조어에서는 현대 게르만어파 언어에서의 관사와 똑같은 관사대명사가 있었다고 하지만 왜? 관사하고 하는 일이 다를 게 없는데 이름이 다른지는 오직 만이 아신다.

Masculine Feminine Neuter
Singular Plural Singular Plural Singular Plural
Nominative *sa *þai *sō *þōz *þat *þō, *þiō
Accusative *þen(ō), *þan(ō) *þans *þō
Genitive *þes(a) *þezō *þezōz *þaizō
Dative *þesmō, *þasmō *þemiz, *þaimiz *þezai *þaimiz
Instrumental *þiō
Locative *þī

[편집] 동사

이 언어에 따르면 영어는 기원전 4년 이전부터 시제가 달랑 두개밖에 없었다고 한다. 다른 언어에서는 적어도 시제가 다섯개는 넘는데 말이다. 아무튼 다른 고대 게르만어 문서에서도 시제가 달랑 두개라 한다.

[편집] 게르만 조어를 재연한 슐라이허의 담화

오덕국 출신의 아우구스트 슐라이허(August Schleicher)는 원시 인도 유럽어에 관한 담화인 슐라이허의 담화(Schleicher's fable)를 썼고, 아래는 그 내용에 따라 재구성된 게르만 조어이다. 읽으면 머리만 아프니 그냥 장식으로 봐 두자.

Awiz exʷaz-ux: awiz, xʷesja wulno ne ist, spexet exʷanz, ainan krun waǥan weǥantun, ainan-ux mekon ƀoran, ainan-ux ǥumonun axu ƀerontun. Awiz nu exʷamaz weuxet: xert aǥnutai meke witantei, exʷans akantun weran. Exʷaz weuxant: xluđi, awi! kert aknutai uns wituntmaz: mannaz, foþiz, wulnon awjan xʷurneuti seƀi warman wistran. Awjan-ux wulno ne isti. þat xexluwaz awiz akran ƀukeþ.

개인 도구
이름공간 목록 보기/편집
변수
행위
차림표
아랫방
자매 프로젝트
유지보수
커뮤니티
도구 모음