토론:카더라 통신/표준어
백괴사전, 내용 없는 백과사전
원작자의 당부 : 제가 보기에도 문체가 많이 매끄럽지 못합니다. 아무나 다듬으셔도 좋습니다. --MC 바리반디 2007년 11월 13일 (수) 19:06 (KST)
[편집] 가어로 편집 요망
카더라란 표현 자체가 경상도 사투리에서 온 표현이니, 아예 깔끔하게 경상도 사투리로 다듬어 주시면 고맙겠습니다. 전 경상도 사투리를 쓸줄 몰라서 말이죠. --MC 바리반디 2007년 12월 11일 (화) 11:25 (KST)
[편집] 감사합니다...만
제가 원하던 건 카더라 어미만 붙이는 게 아니라, 본문을 완벽한 가어로 번역하는 것이었습니다. 하지만 전 가어 스킬이 0에 수렴하니... 혹시 여기 가어 원어민 계시면 부탁드립니다. 덧붙여 틀:카더라 통신 이녀석도... --MC 바리반디 2008년 4월 13일 (일) 12:21 (KST)
- 공사 착수했습니다. 사용자:Aljjam에 공사 페이지로 가는 링크가 있습니다. 그러나 언제 끝날지는 모르겠습니다. 잠이 올지도 모르겠습니다만, 옆 무림 "위키백과"의 문서를 참고해야 겠습니다. 후훗 --Aljjam (토론) 2009년 1월 11일 (일) 11:02 (KST)
근데 제가 알기로는 카더라 통신이 가어로 번역되었다가 누군가에 의해 한구거로 돌아왔던걸로 기억합니다만.. 또다시 그런 반발이 일어나면 어떻게 되려나요 ㄷㄷ - Ellif (토론) 2009년 1월 11일 (일) 23:24 (KST)
오호라, 결국은 갱상도말로 공식 번역본이 나왔군요. 수고 많으셨습니다. Cranezyer (토론) 2009년 1월 27일 (화) 11:21 (KST)