¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖרÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ
위험!
이 문서는 제목이 길어서 읽다 보면 너는 죽게 됩니다. 삼가 고(故) 너의 명복을 빕니다.
| ISO 8 859-1 |
ì´ ë¬¸ì„œëŠ” ISO 8859-1로 작성ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 부니 너가 ì´ ë¬¸ì„œë¥¼ ì½ê³ 혼한스러워 하지 ë§ê¸°ë¥¼ ë°”ëžë‹ˆë‹¤. |
¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖרÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ는 신이 로마자권에 내린 일종의 계시이다.
[편집] 역사
쌀나라에서는 ㅁㄴㅊㅑㅑ가 만들어져서 정보 교환 등이 잘 되고 있었지만, 악센트 로마자 등을 쓰는 다른 유럽어권에서는 그렇지 못했다. 그래서 영국의 국제 표준화 기구(ISO)는 고심 끝에 문자 집합을 만들어 내기로 결심했다. 하지만 그 작업이 순조롭지 못했다.
어느 날, ISO에서 일하는 사람 중 한 명이 다음과 같이 신의 계시를 받았다.
- 맨 첫 128글자는 ㅁㄴㅊㅑㅑ를 그대로 넣고,
- 그 다음 159번 글자까지는 각종 기호들을 배당하고,
- 나머지인 160번 이후에는 유럽어권에서 많이 쓰이는 기호와 악센트 로마자들, 곧 ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖרÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ를 배당해라.
그래서 그 사람은 다른 ISO 사람들에게 신이 내려 준 계시 그대로 문자 집합을 만들자고 제안했다. 그 제안은 직후 통과되었고, 그 문자 집합은 ISO 8859-1, ISO/IEC 8859-1, ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖרÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ이라는 이름이 붙었다.
이 코드 페이지로 총 24개 언어인 알바니아어, 독일어, 카탈루냐어, 영어, 쿠르드어, 이탈리아어, 아이슬란드어, 라틴어, 레온어, 룩셈부르크어, 노르웨이어, 포르투갈어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 스웨덴어, 왈롱어등의 언어가 편안한 삶을 누릴 수 있게 됐는데, 그 24개 언어 중 불어는 빠져 있다. 바로 불어에서 쓰이는 Œ, œ, Ÿ가 빠져 있는 것이 아닌가! 비록 Ÿ가 매우 드물게 쓰이는 것인지라 안 넣은 것은 이해할 수 있다고는 해도 Œ는 ISO조차 설명할 수가 없었다.
결국 프랑스는 영국 ISO에 항의를 하고, 이 때 ISO에서는 "Œ는 OE로 대신해라"라는 대답을 했으나, 프랑스가 다시 항의를 하자 ISO는 사실을 실토했다. 신이 영국과 프랑스가 사이가 안 좋은 걸 알고 일부러 Œ, œ, Ÿ를 넣지 말라고 했다는 것이다. 그래서 ISO는 프랑스에게 엄청난 보상금을 주고, ISO 8859-15에 Œ, œ, Ÿ를 넣어 줄 수밖에 없었다.
하지만 뭣도 모르는 윤희는 ISO 8859-1을 그대로 베껴 윤희코드의 U+0000~U+00FF를 채웠다. 윤희코드를 본 프랑스는 다시 한 번 경악을 하고 윤희에게 이메일을 보내 Œ, œ, Ÿ를 넣지 않으면 안드로메다 행성을 쏴 버리겠다고 협박했다. 그래서 윤희는 충격을 받아 울며 U+00FF 뒤에 로마자 확장-A 영역을 만들어 Œ, œ, Ÿ와 다른 기타 로마자들을 배당했다.
[편집] 쓰임
¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖרÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ는 다양한 용도로 쓰이는데, 주로 다음과 같은 용도로 쓰인다.
- 한국어를 라틴어로 번역할 때 쓰이는 글자들
- 한글과 ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖרÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ를 같이 표현해서 윤희코드가 지원된다는 걸 보일 때
- ISO 8859-1 또는 윤희코드의 맨 첫 256자를 나열할 때
- 유럽 언어에서 자주 쓰이는 글자들을 보이고 싶을 때
- 심심할 때 문자표를 열어 놓고 ¡부터 ÿ 사이의 글자들을 입력하고 싶을 때
- ISO 8859-1(또는 윤희코드)를 외우고 싶을 때
로마자 | |
|---|---|
| 기본 로마자 | Aa · Bb · Cc · Dd · Ee · Ff · Gg · Hh · Ii · Jj · Kk · Ll · Mm · Nn · Oo · Pp · Qq · Rr · Ss · Tt · Uu · Vv · Ww · Xx · Yy · Zz |
| 변형 로마자 | Àà · Áá · Ǎǎ · Ãã · Ââ · Ää · Åå · Āā · Ąą · Ăă · Ćć · Ĉĉ · Čč · Çç · Ďď · Ḑḑ · Éé · Ěě · Ēē · Èè · Ęę · Ẽẽ · Ėė · Ëë · Ĝĝ · Ǵǵ · Ǧǧ · Ģģ · Ğğ · Ȟȟ · Ĥĥ · Ḧḧ · Īī · Įį · Íí · Ǐǐ · Ïï · Ĩĩ · İi · Îî · Iı · Ĵĵ · Ǩǩ · Ḱḱ · Ķķ · Ĺĺ · Ļļ · Łł · Ḿḿ · Ňň · Ńń · Ññ · Õõ · Ǒǒ · Öö · Őő · Óó · Òò · Øø · Ōō · Ǫǫ · Řř · Ŕŕ · Şş · Śś · Šš · Șș · Ŝŝ · Ťť · Țț · Ŭŭ · Üü · Ūū · Ǔǔ · Ųų · Ůů · Űű · Ũũ · Ŭŭ · Úú · Ṽṽ · Ẃẃ · Ẋẋ · Ýý · Ȳȳ · Ỹỹ · Ÿÿ · Žž · Źź |
| 확장 로마자 | Ææ · Đđ · Ðð · Ɖɖ · Əə · Ƕƕ · IJij · ĸ · Ll · Œœ · Ȣȣ · 반 r · Ʀ · ſ · ẞß · Þþ · Ƿƿ · ʎ · Ȝȝ |
문자 집합과 문자 인코딩 | |
|---|---|
| 대한게임국 | 상용 조합형 · KS X 1001 · KS X 1002 · KS X 1003 |
| 왜국 | JIS X 0201 · JIS X 0208 · JIS X 0212 · JIS X 0213 · 시프트 JIS · EUC-JP |
| 듕귁 | GB 2312 · GB 18030 |
| 대만 | Big5 · CNS 11643 |
| 쌀국 및 유럽 | 아스키 · ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖרÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ |
| 북조선 | 국규 9566 |
| 안드로메다 및 전 세계 | 윤희코드 |